Translation of "only place he" in Italian

Translations:

unico posto in

How to use "only place he" in sentences:

Mark Renton (Ewan McGregor) returns to the only place he can ever call home.
Mark Renton (Ewan McGregor) torna all’unico posto che da sempre chiama casa.
He isn't all right, he isn't in the pink and it was 1:44 instead of 1:36 and the only place he'll go is where the sheriff takes him.
Non è un buon cavallo, non è in ottima forma...... eilsuotempoera1:44, non 1:36...... el'unicofuturoche avrà sarà dettato dallo sceriffo.
Yes, it is the only place he can refuel now.
E' l'unico posto dove potrà rifornirsi, adesso.
Carbon Canyon's the only place he hasn't ruined.
Carbon Canyon è l'unico posto che non ha ancora rovinato.
The only place he even tried to score was on the tennis court.
L'unico posto in cui cercava di vincere era sul campo da tennis.
Accepting awards in front of ballrooms full of people is the only place he is okay.
Accettare premi di fronte a saloni pieni di gente e' l'unico posto in cui si trova bene.
The only place he can go was planet Earth!
L'unico posto in cui puo' andare e' il pianeta Terra.
And the only place he could've left it is up that tree.
E l'unico posto dove puo' averlo lasciato e' su quell'albero.
To truly worship God, we must understand who He is and what He has done, and the only place He has fully revealed Himself is in the Bible.
Per adorare davvero Dio dobbiamo capire chi è Lui e cos’ha fatto, e l’unico posto dove Egli ha rivelato pienamente Se Stesso è la Bibbia.
Einstein hid it in the only place he knew it couldn't fall into the wrong hands.
Einstein l'ha nascosto nell'unico posto in cui non sarebbe caduto in mani sbagliate.
I guess the urinal isn't the only place he aims too high.
Allora non mira troppo in alto solo nel water.
I suppose this is the only place he'd rest in peace.
Suppongo che questo sia l'unico luogo dove può riposare in pace.
Until he helps them reel me in, the only place he's going is a very deep, dark hole.
E finché lui non li aiuterà a prendermi l'unico posto dove andrà sarà un qualche buio e profondo buco.
Mark Renton returns to the only place he can ever call home.
Mark Renton (Ewan McGregor) torna all'unico posto che da sempre chiama casa.
It's the only place he can move his legs.
E' l'unico posto dove riesce a muovere le gambe.
The only place he knows where he'll be safe.
L'unico posto in cui sa di poter essere al sicuro.
The only place he's going to lead you... is into a grave.
L'unico posto dove vi portera'... E' una tomba.
He said it's the only place he can go.
Ha detto che e' l'unico posto dove puo' andare.
When he steps inside... the only place he's going is down.
Quando fa un passo dentro... l'unico posto in cui potra' andare, e' di sotto.
It's like the only place he exists is in their files and ours.
E' come se esistesse solo... nei loro schedari... e nei nostri.
A man's head is not the only place he grows hair, Rosalie, as you well know.
I peli non crescono solo sulla testa, Rosalie, come tu ben sai.
He's a Nazi, so the Embassy is the only place he can go now.
E' un nazista, e l'Ambasciata e' l'unico posto dove puo' andare.
It's the only place he could dig out.
Era l'unico posto da cui poter uscire.
It's the only place he'll be safe.
È l'unico posto dove sarà al sicuro.
The only place he's going is back to Ohio.
L'unico posto in cui andrà sarà tornare in Ohio.
VFW's the only place he can get a drink in this dry town.
I veterani di guerra e' l'unico posto dove puo' farsi un drink in questa arida citta'.
The only place he can take me is to the moon.
L'unico posto dove puo' portarmi e' sulla luna.
I planted my flag in that boy in kindergarten, and the only place he is planting his flag is right here!
Ho piantato la mia bandiera in quel ragazzo all'asilo... e l'unico posto in cui lui piantera' la sua di bandiera... e' proprio qui!
The only place he'll study is in Geek Corner at lunch hour.
Studia solo nell'angolo dei secchioni all'ora di pranzo.
Did it occur to you that Stanley studies there because that's the only place he feels comfortable?
Non pensi che Stanley studi li' perche' e' l'unico posto in cui si senta a suo agio?
1.2507050037384s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?